按Enter到主內容區
:::
現在位置 首頁 > 公告訊息 > 防疫專區 > 婦女及新住民機構、據點
  • 友善列印
  • 回上一頁

婦女及新住民機構、據點

婦女及新住民機構、據點-條件查詢

29筆資料,第 1/1頁,

序號 標題 異動日期
1. 臺中市政府勞工局 勞工紓困協助專區 2020-11-19
2. Kế hoạch cứu trợ xã hội dành choTân di dân trước khi nhập tịch thành phố Đài Trung(臺中市設籍前新住民社會救助計畫) 2020-07-02
3. โครงการช่วยเหลือสังคมผู้ย้ายถิ่นฐานใหม่ก่อนเพิ่มชื่อเข้าทะเบียนบ้านของเมืองไถจง(臺中市設籍前新住民社會救助計畫) 2020-06-24
4. Guidelines for organizing large events(大型集會活動注意事項-英文) 2020-05-15
5. 防疫大作戰-口罩如何重複使用 2020-05-06
6. How to Disinfect Surgical Masks(口罩如何重複使用-英語) 2020-05-06
7. Bagaimana Agar Masker Mulut Dapat Dipakai Ulang(口罩如何重複使用-印尼語) 2020-05-06
8. หน้ากากอนามัยนำมาใช้ซ้ำได้อย่างไร(口罩如何重複使用-泰語) 2020-05-06
9. Hướng dẫn tái sử dụng khẩu trang(口罩如何重複使用-越語) 2020-05-06
10. 受隔離、檢疫者和其照顧者防疫補償 2020-04-27
11. Quarantine/isolation subjects and their caregivers compensation for epidemic prevention 2020-04-27
12. 退一步就是最好的保護 2020-04-22
13. 防疫大作戰-保持社交距離 2020-04-20
14. 婦女及新住民機構、據點防疫措施 2020-04-16
15. 正確戴口罩4步驟(越語 Ngôn ngữ Việt Nam) 2020-04-22
16. 正確戴口罩4步驟(印語 Bahasa Indonesia) 2020-04-22
17. 進入機構務必戴口罩(越語 Ngôn ngữ Việt Nam) 2020-04-22
18. 正確戴口罩4步驟(泰語 ไทย) 2020-04-16
19. Wear a mask at all times 2020-04-16
20. Guidelines for seeking medical care during home isolation and quarantine(居家隔離、檢疫就醫注意事項-英語) 2020-04-16
21. WASTONG PARAAN NG PAGHUGAS NG KAMAY NG TUYO(如何正確乾洗手- 菲律賓語) 2020-04-16
22. Proper hand sanitizer use(如何正確乾洗手-英文) 2020-04-16
23. Bagaimana cara memakai hand sanitizer yang benar?(如何正確乾洗手-印尼語) 2020-04-16
24. ล้างมือให้ถูกวิธีควรทำอย่างไร(如何正確乾洗手-泰文) 2020-04-16
25. Rửa tay khô đúng cách(如何正確乾洗手-越語) 2020-04-16
26. Hal yang harus diperhatikan untuk berobat saat karantina dan pengontrolan diri(居家隔離、檢疫就醫注意事項-印尼語) 2020-04-16
27. ข้อควรระวังในการพบแพทย์สำหรับการแยกตัวและกักตัวในบ้าน(居家隔離、檢疫就醫注意事項-泰語) 2020-04-16
28. NHỮNG ĐIỂM CẦN LƯU Ý KHI KHÁM CHỮA BỆNH VỚI NGƯỜI ĐANG CÁCH LY KIỂM DỊCH VÀ CÁC(居家隔離、檢疫就醫注意事項-越語) 2020-04-16
29. PAALALA SA PAGPAGAMOT NG MGA NAKA HOME ISOLATION AT HOME QUARANTINE(居家隔離、檢疫就醫注意事項-菲律賓語) 2020-04-16

29筆資料,第 1/1頁,